Inicio Microsoft Translate

LA PROFECÍA DE UNA VISITA A LA ISLA DE SANTA ELENA, 1821

Nostradamus VIII-13

La profecía VIII-13 de Nostradamus

Traducción

El cruzado hermano por amor desenfrenado,
Hará por Preto que Belerofonte morir,
Ejército a mil años, la mujer enfurecida,
Beber la bebida, todos dos después perecer.

Comentario

Dado que los editores publicaron las profecías en francés, no es de sorprender que los franceses creen que el autor escribió casi exclusivamente sobre Francia y, por supuesto, ellos aplican las estrofas a eventos franceses. El tema más favorecido es Napoleón Bonaparte, un gran héroe de los franceses. Hasta cincuenta diferentes estrofas han sido aplicadas a la época y vida de Napoleón. Por consiguiente, el Extraterrestre aprovecha de cada oportunidad de insultar a los franceses, dado que, después de tantas estrofas aplicadas a Napoleón, nadie ha sido capaz de hallar las dos estrofas (hay solamente dos) que en verdad se refieren a Napoleón.

... a mil años ...

Desde todos los puntos de vista esta frase es un poco extraña. Hay que preguntar: ¿Qué número debiéramos agregar a los mil años? La única posibilidad numérica que vemos aquí es el número de la profecía, VIII-13, o sea, 813, dándonos lo siguiente:

  Número de Profecía VIII-13 813  
  Agregar "à mil ans" 1000  
  Fecha descifrada 1813  

Hay una palabra latina que vimos antes:

Classe...

Como ya sabemos, "classe" viene del latín "classis" que significaba armada o ejército. La hemos encontrado en Profecía II-99 sobre las incursiones en Rusia por Napoleón y Hitler, y lo vamos a encontrar de nuevo en Profecía V-35. Por lo tanto, para el año 1813, "classe" otra vez significa ejercito. Era el gran Armée de Napoleón Bonaparte, uno de los ejércitos más formidables que hasta entonces había sido visto en la historia del mundo.

En las secuelas de la desastrosa retirada desde Rusia (1812), las fuerzas napoleónicas fueron completamente derrotadas al año siguiente (1813). Así queda de manifiesto que esta estrofa se refiere al emperador Napoleón.

Hará por Preto que Belerofonte morir,

Parece que hay un paralelismo entre la vida de Napoleón y la mitología griega. En esa mitología el rey de Tirinto, Preto, pidió a Yobates, rey de Licia, para matar a Belerofonte. Pero resulta que Yobates no tuvo agallas de matarlo directamente; él le mandó a cazar la Quimera pensando que el monstruo inconquistable lo mataría. Sin embargo, Belerofonte mató a la Quimera y no al inverso, pero esta estrofa parece indicar que el nuevo Belerofonte (Napoleón) no será tan afortunado.

Ahora que sabemos que esta profecía se refiere a Napoleón (el año nos convenció), otros elementos de la estrofa comienzan a cobrar sentido. Por ejemplo, Bellerophon (que encontramos en el segundo verso) fue un nombre muy notable en la vida de Napoleón. Esto fue, por supuesto, el nombre del buque inglés que tomó a Napoleón en cautiverio, siendo esto a primera etapa de un largo viaje que lo llevaría a la isla de Santa Elena donde murió en exilio o, según nuestra profecía, donde fue asesinado.

Beber la bebida, todos dos después perecer.

Según podemos presumir, el primero de los dos a morir envenenado en la isla de Santa Elena fue Franceschi Cipriani (el mayordomo de Napoleón). Él pereció repentina y misteriosamente de dolores de estómago, y cuando Napoleón pidió una autopsia, el cadáver de Cipriani desapareció. Al parecer, él bebió vino que estaba destinado a Napoleón, y siguiendo este fracaso en 1818, los asesinos necesitaban tres años más para tener éxito: nos imaginamos que después de la muerte de Cipriani otros tenían que beber lo que Napoleón bebió, y en caso otras personas también murieron, sería obvio para todo el mundo que Napoleón fue asesinado, con graves repercusiones.

Napoleón sabía muy bien que los dolores de estómago no fueron naturales y, en su testamento, dice: "Estoy muriendo antes del tiempo que yo debiera, asesinado por la oligarquía inglesa y su contratado asesino". Sin embargo, según el Extraterrestre, Napoleón se equivocó sobre quien lo mató.

Comentario agregado

¿Quién mató a Napoleón? Esto es fácil. El Extraterrestre dice que el asesino (el conspirador) de Napoleón llevaba una cruz, es decir, él fue un eclesiástico, probablemente un eclesiástico de alto rango porque ellos siempre muestran la cruz. El Extraterrestre también dice que este hombre eclesiástico fue un hermano.

... la mujer enfurecida,

¿Un hermano de quién? Ciertamente, él no fue un hermano ni de Preto ni de Belerofonte porque ellos fueron sólo personajes mitológicos. Entonces, él tuvo que ser el hermano de la mujer furiosa del tercer verso. Muchas mujeres cerca de Napoleón tuvieron razón de estar furiosa sobre la derrota horrible de Napoleón en 1813. Éstas incluyen esposas, amantes, hermanas y madre.

Entre estas mujeres, sólo la madre tuvo un hermano que fue un eclesiástico de alto rango: Cardinal Fesch, quien siempre se ve con una cruz puesta en su pecho en los retratos. Su amor desenfrenado podría haber sido para su hermana, quién quería gastar su fortuna para ayudar a Napoleón.

En 1819, Cardinal Fesch mandó a los siguientes a Santa Elena: un doctor llamado Autommarchi; un sacerdote llamado Bonavita; y un sacerdote llamado Vignali. ¿De estos tres, quién fue "Preto", es decir, el asesino directo? En Tirinto, Preto limpió a Belerofonte de su crimen, y en Santa Elena, Vignali limpió a Napoleón de sus pecados. De hecho, parece que sólo alguien con acceso privado a Napoleón podía evitar el envenenamiento de otros al mismo tiempo. Como el Extraterrestre nos indica en esta profecía, habría sólo dos muertos en Santa Elena.

En 1818, el general Bertrand, quien estaba con Napoleón en Santa Elena y, muy importante, quien también estaba con Napoleón a bordo del Bellerophon, escribió al Cardinal Fesch en Roma acerca de arsénico.
 

Compartir:


Facebook Twitter VK QQ

http://mortenstgeorge.com/nostradamus-813.html

 

Nostradamus II-52

Arriba